「いちご白書」をもう一度,這首1975年的冠軍歌由組合バンバン(Bang Bang)主唱 ,ばんばひろふみ・今井ひろし・高山弘三人組成,其後高山弘退出,此曲由荒井由実作曲作詞,靈感來自70年一套講述學運的美國Cult片Strawberry Statement,歌詞中處處流露出對青春的緬懷,加上傷懷的旋律,讓人易生共鳴,難怪深得當時的學生喜愛。
ユーミン、こと、あの松任谷由美さんが、この「『いちご白書』をもう一度」の
作詞・作曲者である荒井由美さんと、同一人物であることを、知ってる人も
ずいぶんと、少なくなりましたが、バンバンというのが、「ばんばひろふみ 」
さんのニックネームということは、知っている人は多いと思います。
でも、バンバンというのは、最初、三人のグループ名で、あとのメンバーは
高山弘さんと、今井ひろしさんでしたが、この曲がヒットしたときは、高山弘さん
は脱退し、バンバンは二人組みでした。
なお、高山弘さんは、のちに「心凍らせて」を大ヒットさせた高山巌さんのことです
「いちご白書」というのは、1970年(昭和45年)公開されたアメリカ映画で
アメリカの学生運動を描いた硬派の映画でした。
この歌も、卒業を前にした、全共闘世代の学生の心情を切なく歌った曲で
それまで、ヒット曲の出なかった、ばんばひろふみが、その頃、まだ無名の
荒井由美の才能に着目し、作曲を依頼したと言うことです。
しかし、荒井はこの曲の大ヒットで一躍その存在を知られる事になりました。
団塊世代には忘れられない名曲ですが、私は少し早かったので、リアルタイム
では、あまり聴く事はなかった歌でしたが、良い歌と思っていました、しかし
歌ったことはありませんでした。
ところが、昨年やっていた、歌のサイトでリクエストを頂きましたので、初めて
歌いました。
source : http://www.wretch.cc/blog/ji32k7ru2u4/15335974ユーミン、こと、あの松任谷由美さんが、この「『いちご白書』をもう一度」の
作詞・作曲者である荒井由美さんと、同一人物であることを、知ってる人も
ずいぶんと、少なくなりましたが、バンバンというのが、「ばんばひろふみ 」
さんのニックネームということは、知っている人は多いと思います。
でも、バンバンというのは、最初、三人のグループ名で、あとのメンバーは
高山弘さんと、今井ひろしさんでしたが、この曲がヒットしたときは、高山弘さん
は脱退し、バンバンは二人組みでした。
なお、高山弘さんは、のちに「心凍らせて」を大ヒットさせた高山巌さんのことです
「いちご白書」というのは、1970年(昭和45年)公開されたアメリカ映画で
アメリカの学生運動を描いた硬派の映画でした。
この歌も、卒業を前にした、全共闘世代の学生の心情を切なく歌った曲で
それまで、ヒット曲の出なかった、ばんばひろふみが、その頃、まだ無名の
荒井由美の才能に着目し、作曲を依頼したと言うことです。
しかし、荒井はこの曲の大ヒットで一躍その存在を知られる事になりました。
団塊世代には忘れられない名曲ですが、私は少し早かったので、リアルタイム
では、あまり聴く事はなかった歌でしたが、良い歌と思っていました、しかし
歌ったことはありませんでした。
ところが、昨年やっていた、歌のサイトでリクエストを頂きましたので、初めて
歌いました。
いつか君と行った 映画がまた来る
在某一天 那部和你一起看的電影又上映了
授業を抜け出して 二人で出かけた
翹課的兩人 一起出來看了
哀しい場面では 涙ぐんでた
看著哀傷的場面 淚流了下來
素直な横顔が 今も恋しい
至今依然愛著 妳那樸實的橫躺的臉龐
雨に破れかけた 街角のポスターに
被雨水打破的 貼在街角的海報
過ぎ去った昔が 鮮やかによみがえる
已經逝去的昔日時光 清楚地在腦中復歸了
君もみるだろうか 「いちご白書」を
妳也看了嗎 「草莓白皮書」
二人だけのメモリィー どこかでもう一度
只屬於我倆的回憶 在某處再一次吧
僕は無精ヒゲと 髪をのばして
在某一天 那部和你一起看的電影又上映了
授業を抜け出して 二人で出かけた
翹課的兩人 一起出來看了
哀しい場面では 涙ぐんでた
看著哀傷的場面 淚流了下來
素直な横顔が 今も恋しい
至今依然愛著 妳那樸實的橫躺的臉龐
雨に破れかけた 街角のポスターに
被雨水打破的 貼在街角的海報
過ぎ去った昔が 鮮やかによみがえる
已經逝去的昔日時光 清楚地在腦中復歸了
君もみるだろうか 「いちご白書」を
妳也看了嗎 「草莓白皮書」
二人だけのメモリィー どこかでもう一度
只屬於我倆的回憶 在某處再一次吧
僕は無精ヒゲと 髪をのばして
現在我那看起來沒精神的鬍子及頭髮長長了
学生集会へも 時々出かけた
以前就連在學生集會也是常常出現
就職が決って 髪を切ってきた時
就在決定去工作 把長頭髮剪掉的時刻
もう若くないさと 君に言い訳したね
已經不年輕了啊 跟妳說了這樣的藉口
君もみるだろうか 「いちご白書」を
妳也看了嗎 「草莓白皮書」
二人だけのメモリィー どこかでもう一度
只屬於我倆的回憶 在某處再一次吧
二人だけのメモリィー どこかでもう一度
只屬於我倆的回憶 在某處再一次吧
学生集会へも 時々出かけた
以前就連在學生集會也是常常出現
就職が決って 髪を切ってきた時
就在決定去工作 把長頭髮剪掉的時刻
もう若くないさと 君に言い訳したね
已經不年輕了啊 跟妳說了這樣的藉口
君もみるだろうか 「いちご白書」を
妳也看了嗎 「草莓白皮書」
二人だけのメモリィー どこかでもう一度
只屬於我倆的回憶 在某處再一次吧
二人だけのメモリィー どこかでもう一度
只屬於我倆的回憶 在某處再一次吧
沒有留言:
張貼留言