2013年9月27日 星期五

花 谷村新司 (Shinji Tanimura) LIVE



 



站在遠處 默默凝望著
靠在列車窗邊的臉
壓抑住 悲傷欲絕的心情
哪怕去遠方流浪 也要活下去
誰會愛上那
永不凋零的花朵
人們寧願喜歡它
變化無常地
在細雨中繽紛
惜別時刻 心靜如水
溫柔的春雨 落在回頭一望的肩頭
淚流滿面 無法忍住
佇立街頭 任憑無盡回憶翻湧
誰會愛上那
永不凋零的花朵
人們寧願喜歡它
變化無常地
在細雨中繽紛
花啊花 你盡情地盛放
花啊花 你盡情地飛舞
花啊花 你盡情地盛放
花啊花 你盡情地凋零

汽车の窓辺に 寄り添う人を
远くから见つめてる 声もかけないまま
张り裂ける胸 抱きしめ乍ら
死ぬことかわりにも 人は旅をする
永远に散ることのない花を
 人は爱してくれるでしょうか
 优しい雨にうたれて落ちる 儚なさゆえ 人は爱するのでしょう 惜别の时 心静かに
振返るその肩に
やさしい春の雨 頬を流れる 涙こらえず 想い出のつきるまで 伫めばいい
 永远に散ることのない花を
人は爱してくれるでしょうか
优しい雨にうたれて落ちる 儚なさゆえ 人は爱するのでしょう 花は花よ ひたすら咲く
 花は花よ ひたすらに舞う
花は花よ ひたすら咲く
花は花よ ひたすらに散じる

- Shinji Tanimura - Flower


Lingering near the train window
the crowd reluctantly to leave

Silently watching from a distance
Suppressing all those sorrowful feelings
Even though a long journey is ahead, life moves on

Who would fall in love with the flowers that never crumble
People willing to fall in love with them
They are blooming in the light rain.
But who would ever think that they only last a short while

Time to leave the place. A peace of mind, like water
Tenderness spring rain falls on my shoulder, looking back
Can't hold on my tears
Standing on the street, thousand of memories emerged

Flowers oh Flowers
Continue to bloom
Flowers oh Flowers
Continue to dance
Flowers oh Flowers
Continue to bloom
Flowers oh Flowers
Continue to fall down

 

沒有留言:

張貼留言